こういう時なんていうの?


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

こういうときなんていうの? 和英版
挨拶 Hi / hello 久しぶりの時は hey how have you been? / long time no see ! Wassup man :) など。
ホストいないんじゃないの/いるの? Host here?
金が全部前だわ・・・ My golds are all fwd :(
やりさんします I'm gonna pike+skirm.
ゆみします Archer / I'm gonna archer.
コンキします/羽弓します Conq / plumまたはplumed
即城騎士2回しします FC (続けて) 2stb / 単に1stbや2stbなどでもよい。
みんぺ即します drush+FC / drush+knts/xbow/cav archer
みんぺ弓 drush+archer
みんぺから何かします drush+something
即帝王する fast imp
ちょくします I'm gonna fwd pocket
地形最悪 really bad map
羊が2匹いない -2
いのぱくされた I was robbed my boar! / I got robbed my boar!
地図しろ do/research carto! 地図の言い方忘れたときは Share my sight とかでも通じると思います。
今城主いってるからまって wait for my caslting / I'm castling now , please wait
鎧2騎士がきた +2knts are fucking me / came +2 knts
前/後ろあらしたわ I harassed your wing/pocket.
相手の農民3くいました I got/killed his 3 vills.
3国厨だわ/3国きてる 3colors here / 1v3
あいつ俺にビビって落ちやがったw He got scared of me LOL / He's scared of me lol
内政くそだわ bad eco
こいつくそnoobだわ What the fucking noob he is...
城主石弓で/騎士で I'm gonna xbow/knts in castle age.
今帝王進化中 imping
合わせましょう  go to wing/pocket together
逆いっていいよ you can go the other/another side
あんとき○○してれば勝てたのになあ I would win if I did ○○ then :(
こっちサイド完全にかちました I'm sure I'm winning this side.
(交易や内政荒らしなどに対して)こいつをどうにかしてくれ please stop him
(再戦する?と聞かれて)ちょっと休憩します。 take a break
俺の/お前の(騎士などの)鎧2入ったら行こう go there when I've/you've done +2 armor
あの投石食ってほしい please fuck/kill that onager
城あるよ/ あいつ寄せてきてるよ Enemy's castle here. / He's fwding.
気をつけて Be careful here + フレア
(亀や彗星でプレイ困難な場合に)まじあいつのPCぶっこわれてんだろ(亀や彗星でプレイ困難な場合に) His PC must be out of order 11
8th_wonderはいつもTheViperをいらいらさせる 8th_wonder always makes viper annoyed.
Dautの民即石弓とまらねーw Who can stop Daut's drush+xbow?lol
で? So? / so what?
どうでもよくね who cares?
あいつのラグはもう我慢できん I can't stand his lag anymore!
おわりです It's almost over...


人の呼び方関連
man そのままの意味のこともあるが、呼びかけるときの”なぁ”や”おっす”のような意味を持つこともある。 sup manなどが典型的な例。 man, please stop booming = なぁ、ちょっとぬくらないでくれよ。
dude/mate 仲間という意味。 manに近い用法で、より親近感を持った表現。 Hey dudeなどといった曲からも想像がつくだろう。
gent/mister 紳士/○○さん。 hey gents という言い方をする人もいる。 やあ、みなさん といった意味。 thanks gent! といった場合、相当助かったんだなぁ。という印象を受ける。
stupid 馬鹿 また愚か者のこと。 比較的軽い意味を含み、関東圏のバカや関西圏におけるアホに相当する表現。
Fool/foolishなど 同じく愚か者 ただしこの表現は結構堅苦しいのであまり使われない。
idiot 脳足りん アホンダラ といった表現 関東圏のアホや関西圏におけるバカに相当する(?)
PTM 別ページでも書いてあるが、スペイン語圏における侮蔑の表現。 スペイン語話者曰く really bad word. You shouldn't use this. ほんとに汚い言葉だから使っちゃだめだよ。 とのこと
0gamer/fresh ゼロゲーマー、また戦績がかなり少ないプレイヤーのこと。基本ゼロゲーマーは嫌われる傾向にあるので身内のvooblyユーザと一緒にFMT組んだり、1v1で戦績を積むとよい。