挨拶 |
Hi / hello 久しぶりの時は hey how have you been? / long time no see ! Wassup man :) など。 |
ホストいないんじゃないの/いるの? |
Host here? |
金が全部前だわ・・・ |
My golds are all fwd :( |
やりさんします |
I'm gonna pike+skirm. |
ゆみします |
Archer / I'm gonna archer. |
コンキします/羽弓します |
Conq / plumまたはplumed |
即城騎士2回しします |
FC (続けて) 2stb / 単に1stbや2stbなどでもよい。 |
みんぺ即します |
drush+FC / drush+knts/xbow/cav archer |
みんぺ弓 |
drush+archer |
みんぺから何かします |
drush+something |
即帝王する |
fast imp |
ちょくします |
I'm gonna fwd pocket |
地形最悪 |
really bad map |
羊が2匹いない |
-2 |
いのぱくされた |
I was robbed my boar! / I got robbed my boar! |
地図しろ |
do/research carto! 地図の言い方忘れたときは Share my sight とかでも通じると思います。 |
今城主いってるからまって |
wait for my caslting / I'm castling now , please wait |
鎧2騎士がきた |
+2knts are fucking me / came +2 knts |
前/後ろあらしたわ |
I harassed your wing/pocket. |
相手の農民3くいました |
I got/killed his 3 vills. |
3国厨だわ/3国きてる |
3colors here / 1v3 |
あいつ俺にビビって落ちやがったw |
He got scared of me LOL / He's scared of me lol |
内政くそだわ |
bad eco |
こいつくそnoobだわ |
What the fucking noob he is... |
城主石弓で/騎士で |
I'm gonna xbow/knts in castle age. |
今帝王進化中 |
imping |
合わせましょう |
go to wing/pocket together |
逆いっていいよ |
you can go the other/another side |
あんとき○○してれば勝てたのになあ |
I would win if I did ○○ then :( |
こっちサイド完全にかちました |
I'm sure I'm winning this side. |
(交易や内政荒らしなどに対して)こいつをどうにかしてくれ |
please stop him |
(再戦する?と聞かれて)ちょっと休憩します。 |
take a break |
俺の/お前の(騎士などの)鎧2入ったら行こう |
go there when I've/you've done +2 armor |
あの投石食ってほしい |
please fuck/kill that onager |
城あるよ/ あいつ寄せてきてるよ |
Enemy's castle here. / He's fwding. |
気をつけて |
Be careful here + フレア |
(亀や彗星でプレイ困難な場合に)まじあいつのPCぶっこわれてんだろ(亀や彗星でプレイ困難な場合に) |
His PC must be out of order 11 |
8th_wonderはいつもTheViperをいらいらさせる |
8th_wonder always makes viper annoyed. |
Dautの民即石弓とまらねーw |
Who can stop Daut's drush+xbow?lol |
で? |
So? / so what? |
どうでもよくね |
who cares? |
あいつのラグはもう我慢できん |
I can't stand his lag anymore! |
おわりです |
It's almost over... |
人の呼び方関連 |
|
man |
そのままの意味のこともあるが、呼びかけるときの”なぁ”や”おっす”のような意味を持つこともある。 sup manなどが典型的な例。 man, please stop booming = なぁ、ちょっとぬくらないでくれよ。 |
dude/mate |
仲間という意味。 manに近い用法で、より親近感を持った表現。 Hey dudeなどといった曲からも想像がつくだろう。 |
gent/mister |
紳士/○○さん。 hey gents という言い方をする人もいる。 やあ、みなさん といった意味。 thanks gent! といった場合、相当助かったんだなぁ。という印象を受ける。 |
stupid |
馬鹿 また愚か者のこと。 比較的軽い意味を含み、関東圏のバカや関西圏におけるアホに相当する表現。 |
Fool/foolishなど |
同じく愚か者 ただしこの表現は結構堅苦しいのであまり使われない。 |
idiot |
脳足りん アホンダラ といった表現 関東圏のアホや関西圏におけるバカに相当する(?) |
PTM |
別ページでも書いてあるが、スペイン語圏における侮蔑の表現。 スペイン語話者曰く really bad word. You shouldn't use this. ほんとに汚い言葉だから使っちゃだめだよ。 とのこと |
0gamer/fresh |
ゼロゲーマー、また戦績がかなり少ないプレイヤーのこと。基本ゼロゲーマーは嫌われる傾向にあるので身内のvooblyユーザと一緒にFMT組んだり、1v1で戦績を積むとよい。 |