MILESTONE 15 / KRIS

 NEW YORK, DOWNTOWN BROOKLYN ニューヨーク、ブルックリンのダウンタウン
 5.14.2069/PM19:24

Greene Four :

 Valley Forge, this is Greene Four.Looks like we got something else here as well...
 What's the...Dee? You got a visual?
 バレー・フォージ、こちらグリーン・フォー。他の痕跡が見られる。
 なあ、ディー、お前何か見たか?

Valley Forge :

 Greene Four, this is Valley Forge. I did not copy. I did not copy.Say again?
 グリーン・フォー、こちらバレー・フォージ。よく聞こえない。

Greene Four :

 Got a possible second hostile out here.Lost contact with Able Squad and-hang on
 侵入したのはヤツだけじゃないかもしれない。エイブル隊との連絡が途絶えた。
 ちょっと待ってくれ。

Valley Forge :

 Greene Four? Greene Four,do you copy?
 グリーン・フォー?どうした?聞こえてるのか?
 Greene Four's had his head severed from his shoulders. Can I help you with 
 something?
 グリーン・フォーの首が肩から切断されている。何か出来ることはあるか?
 Greene Four?Greene For? Who the hell was that?
 グリーン・フォー、一体誰にやられた?

DART6 :

 Receiving transmission on secure frequency.
 信頼性の高い周波数での通信が入りました。

Merit :

 Kilo, this is Merit.What the hell kind of a mess have you gotten yourself into?
 キロ、メリットだ。どんなゴタゴタに首を突っ込んだんだ、お前は?
 Got your cast and I'm on my way.
 お前の足跡を辿って、そっちに向かってる。
 I can't believe you haven't killed that bitch yet. Merit out.
 まだあのアマを生かしたままにしてるなんて信じられねえぜ。

DART6 :

 Primary Sanctioned Objective updated:extract or terminate Solt Asset Lily Drawl.
 当初の目標がアップデートされました。
 リリー・ドロールを確保するか、抹殺して下さい。

Kris :

 I know you've tried to get in touch,but the old line isn't secure anymore.
 あんたが連絡しようとしたことは知ってる。だがあの回線はもう安全じゃない。
 Tell Lily I can leak the data across Whenever we choose-if she's sure.
 いつでもデータを転送できるとリリーに伝えろ。彼女の言っていることが確かならばな。
 But tell her this is going to mean war!Blood in the streets!
 ただし、それは戦争を意味するとも伝えろ。街で血が流れるってな!
 Cayman-Global can't react any other way!
 ケイマン・グローバルがそれ以外の手で来るなんてありえない。
 They see this data, they see it's from an Aspari source,they're going to believe,
 categorically,that it's credible industrial espionage!
 奴らがこのデータを見たら…アスパリ側からの情報だと思ったら、
 確実に産業スパイ活動として見なされるぞ!
 They're going to think EuroCorp really are planning a pre-emptive system strike 
 against them,and they'll have to strike first!
 ユーロコープが先制攻撃を仕掛けてくると思って、奴らは先に攻撃しようとするだろう!
 Look, tell her I'll do it-but tell her I can't believe it's come to this,
 I can't believe this is what she wants. 
 いいか、やってやるとは伝えろ。ただこれが彼女の望んでいることとは思えない。

DART6 :

 Accessing securicam feed. Identified, Solt Asset Lily Drawl and...associate.
 セキュリティ・カメラのフィードにアクセス中。
 確認しました。リリー・ドロールと、その仲間です。

Lily Drawl :

 Just the way you always wanted it, huh Kris?Blaze of revolutionary glory.
 Power grows out of the barrel of a fucking gun, just like always. 
 あなたが望んで来たやり方じゃないの、クリス、違う?輝ける革命の栄光。
 銃がもたらす権力。いつものやり方じゃない?

Kris :

 I didn't make the world the way it is, Lily. I just aim to change it. 
 You came here looking for my help. Well, this is my help.
 俺は世界をそんな風にしようなんて思ったことはないよ、リリー。
 ただ世界を変えようとしてるだけさ。
 君は俺の助けが欲しくてここに来たんだろう?あくまで、これが俺のやり方なんだ。

Lily Drawl :

 I just thought-
 私はただ…

Kris :

 You just thought you'd bulid a better chip,
 ただ、より良いチップを作りたいだけなんだろ。
 give all those consumers back their humanity.
 ユーザーに人間性を取り戻してもらいたい。
 And guess what-they don't want it back. Power, wealth, bright lights.
 そして、あててやろうか?彼らはそれを望んでいない。
 Way more attractive.
 権力、富、そして明るい光。そっちの方が魅力的なんだよ。

Lily Drawl :

 Denham blocked the changes. I couldn't... So many people are going to die...
 デナムも拒否したわ。そして私も…たくさんの人々が死んでしまうわ。

Kris :

 Yes! And fuck'em all, because they had the chance to change sides,
 and now it's too late.
 そうさ。クソくらえだ!彼らは考え方を変えるチャンスがあったのに。
 もう遅いんだよ。

Lily Drawl :

 You're enjoying this,aren't you.
 あなた、この状況を楽しんでない?

Kris :

 Hey hey hey hey. I'm not the one who sent the data to Chang,
 and asked him to leak it to Cayman-Global. 
 ちょっと待ってくれよ。俺はチャンにデータを送り、ケイマン・グローバルに
 リークしてくれなんて頼んだりしないぜ。
 You triggered this war, Lily, not me.
 君がこの戦争を仕掛けたんだ。俺じゃない。
 Hell, my guys down here all think you're a bona fide hero of the revolution.
 いいかい。俺の仲間はみんな、君がこの革命の本当のヒーローだと思ってるんだぜ。
 Ain't that right,Jeff?
 そうだよな、ジェフ?

Lily Drawl :

 Great.
 それは光栄だわ…

Kris :

 In fact-I already told them. If anything happen to me... 
 You steppin'into my shoes.
 実際みんなに言ってるんだぜ?もし俺の身に何かあったら…
 君が後継者なんだって。

Lily Drawl :

 No,no,no,fuck that...
 やめて。ふざけないで。

Kris :

 Sorry, it's already done.Man up,Lily. There's no middle ground left anymore. None.
 悪いが、もう始まってしまったのさ。もう止められない。絶対にな。

DART6 :

 Identified:TWB leader Kris Delaney, cell operative name Logos.
 確認しました。TWBのリーダー、クリス・デレイニーです。
 コードネームはロゴス。

DATABASE :

 The example of the imperial powers in the last century provides an apt parallel 
 with what we're facing today.
 Look back to that time. 
 It is questionable whether the colonised nations could ever have thrown off the 
 imperial yoke if their colonial masters had not first exhausted themselves in two 
 horrific world wars.
 In a sense, twentieth century imperialism was not defeated, it simply expired,
 and its victims were able to crawl-slowly painfully-out from under its rotting 
 corpse.
 So with the Syndicates.
 Their stranglehold is too powerful, too effective, to ever break with simple 
 resistance.
 But if two or more of those same Syndicates were ever to go to war...
 Well-I leave you to imagine the revolutionary possibilities that engenders...

Merit :

 Kill. I'm on the ground kicking ass. Got a warm welcome from these animals,
 but I taught not to pick a flight with me. I'll see ya soon...
 キロ、俺はなんとかやってるよ。ヤツらから手厚い歓迎を受けたが、
 俺からは逃げられないってことを教えてやったぜ。また会おうぜ…

Kris :

 Here he comes! Get out of here!
 ヤツが来た!逃げろ!

Lily Drawl :

 Be careful.
 気をつけて。

Kris :

 Go!
 行け!

Kris :

 Come on,Kilo. Let's do this.
 かかって来な、キロ。始めようぜ。


 Lily's been telling me about you, Kilo. Denham's golden boy.
 Now show me what you've got.
 リリーからお前のことは聞かせてもらってるよ。デナムのお気に入りだそうだな。
 何ができるか見せてもらおうか。


 I'm gonna kill you, Kilo. This is the day and this is the hour.
 殺してやるよ、キロ。今日がその時だ。


 Who are you,Kilo? Do you even know? 
 You've killed thousands of people and you don't even remember them.
 お前が何者か、自分でわかってるか?
 何千もの人間を殺しても、覚えてもいないんだろ。


 What are the syndicates, Kilo?
 They have no morals, no memory, no conscience, Kilo!
 And that makes them just like you!
 シンジケートっていうのは何なんだ、キロ。
 モラルも記憶も良心もない!キロ!
 お前みたいだな!


 You're a monster.
 このモンスターが。


 There is no redemption for you.
 お前が許されることはない。


 Maybe I'll die, but you can't stop what's coming!
 俺は死んじまうかもな。だが、お前には止められない!


 You can't get to her, Kilo! Even if you kill me, you can't touch her!
 彼女には近づけないぞ、キロ!俺を殺したとしても、彼女には触れることもできん!
 She knows you kilo! She knows you better than you know yourself.
 彼女はお前をよく知ってるんだぜ。お前よりも遥かにな。


 You don't know what they've done to you. You have no idea.
 奴らに何をされたのか知らないだろ。まったくわかってない。
 You're being used, Kilo.
 利用されてるんだよ、キロ。
 You're weapon. Have you thought about who's wielding you?
 お前は兵器だが、その兵器を使っている人間が何者か、考えたことがあるか?


 You're being used, Kilo!
 お前は利用されてるんだよ!

DART6 :

 Kris Delaney. TWB operative name Logos-eliminated.
 TWBコードネーム、ロゴス、クリス・ドレイニーを排除しました。

Lily Drawl :

 You killed him! Why did you do that? Why didn't you just kill me?
 彼を殺したのね?どうしてそんなことを?私だけを殺せばよかったでしょ!


 Is this what you want? More death? Come on, do it! Pull the trigger!
 これが望みなの?殺し足りないわけ?やりなさいよ、引き金を引きなさい!

DART6 :

 Terminate her.
 彼女を抹殺してください。


 What are you doing, Kilo?
 どうしました、キロ?

Lily Drawl(引き金を引かなかった場合) :

 Guess there's a human being in there somewhere after all.
 Hope you find him again someday. I'll see you Kilo.
 まだ人間性が残っていたみたいね。
 いつか完全に取り戻すことを祈ってるわ。またね、キロ。

Lily Drawl(引き金を引いた場合) :

 I built chip you carry. You don't think pus some safeguards in there?
 あなたのチップは私が開発したのよ。防護策を講じないとでも思って?
 You're just a tool, kilo. I can use you any way I want to. But so can others.
 あなたは道具なのよ、キロ。あなたを好きなように動かせる。
 それが出来るのは私だけじゃないけれど。


 Think about that.I'm leaving now, and there's nothing you can do about it. 
 考えてみて。私はここから出て行くし、あなたにそれを止めることはできない。
 There's a human being in there somewhere. 
 Hope you find him again someday.
 どこかに人間性は残っているのよ。いつか完全に取り戻すことを祈ってるわ。

Merit :

 Hey, did I miss the party? Hmmm,still breathing...Kilo? Hey,asshole...
 ったく、パーティを逃しちまったか?んー、まだ息があるな。
 キロ?聞こえるか、おい?

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年04月08日 17:47