Assassin's Creed Ⅳ - アサシンクリード 4 攻略wiki
http://w.atwiki.jp/asakuriseries/
Assassin's Creed Ⅳ - アサシンクリード 4 攻略wikija2024-03-06T18:32:02+09:001709717522コメント/エドワード・ケンウェイ
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/46.html
-縦横比直してみました。高画質版画像がみつかれば探しておきます。 - Rain 2013-07-05 13:58:24
-ありがとうございます! - 管理人 2013-07-05 16:21:23
-吹き矢楽しみだけど、どんな感じなんだろ? - 名無しさん 2013-07-05 22:25:28
--そういえば、3LLにも吹き矢出てたな。それと同じ感じかも - 名無しさん 2013-07-06 23:04:53
---あれ便利だったね。飛距離もまずまずあるし、気付かれる前に静かに暗殺出来て。 - 名無しさん 2013-07-07 11:47:47
----あと暗殺者っぽくていいね♪射程も結構あるみたいで良かった。ただ矢を吹く力で人って殺せるものなのか? - 名無しさん 2013-07-07 13:59:35
-----3LLでは毒付きだった。4ではただの吹き矢なのかな? - 名無しさん 2013-07-08 08:26:37
------吹き矢は何種類か出るらしいけど、毒は出そうだよね。他はなんだろ? - 名無しさん 2013-07-10 22:09:02
-あとは二刀流も楽しみだな… またアサシン無双になりそうだw - 名無しさん 2013-07-06 23:03:25
-アニムスの仕様上、Ⅳでは語られないっぽい、ヘイザム誕生~ケンウェイ邸襲撃事件のエピソードを追加してみました。 - 佐助 2013-07-16 23:12:36
-「アニムスの仕様上、Ⅳでは語られないっぽい」とはどういう意味ですか? - Rain 2013-07-17 17:44:21
--アニムスによって追体験できる遺伝子記憶は、代々親から子に受け継がれるものなので、ヘイザムが誕生した後のエドワードの記憶をアニムスで追体験するのは不可能ではないか?ということです。分かりにくくてスイマセン(>o<)まだ分かりにくい部分があれば聞いてください! - 佐助 2013-07-17 21:57:43
---なるほど〜。そういわれたらそうですよね。そのへんはヘイザム視点で語られるなんて可能性があれば嬉しいですね。 - Rain 2013-07-18 10:58:26
-提供してもらった情報を元に性格について追記・編集しました。 - 管理人 2013-07-24 01:50:30
--エツィオのプレイボーイ的側面とアルタイルの残忍さを併せ持ったような魅力的な男性キャラターですよね。エツィオが好きだったのでエドワードさんシリーズで一番好きになりそうです。 - Rain 2013-07-24 15:31:53
---ソースは忘れたけど、開発スタッフ一番のお気に入りアサシンはエドワードらしいです - 名無しさん 2013-07-26 22:13:45
----たしかエドワードとアルタイルが好きとかインタビューで言ってましたよね。 - Rain 2013-08-07 10:22:24
-キングストンにてエドワードが吹き矢を使用する動画の0:15付近にスリープダートとバーサクダートの表記を確認したので、記事に追加しました。 - 管理人 2013-07-24 02:19:13
-エドワードケンウェイのポートレート画像を高画質な物に変更し、文章に見やすく色づけしてみました。 - 名無しさん 2013-07-25 01:25:42
--ありがとうございます! - 管理人 2013-07-25 20:53:12
-攻略情報求めて見に来る人に向けて「ネタバレ含みます」って書く必要ある・・? - Rain 2013-08-14 16:04:54
--書いといて困ることはないだろ。 - 名無しさん 2013-08-14 16:10:31
---そりゃ無いけど、それじゃあネタバレ注意って書きまくっても良いことになるし、攻略wikiってタイトルでここまでリンクたどってこのページ見に来る訳だしって疑問に思っただけですよ。 - Rain 2013-08-14 16:31:40
----アサシンクリード4wikiで引っかかるから、そこまで意識してない人もいると思う。それ分かってる人でも、人物紹介でネタバレ喰らうと思ってる人はそういないだろ。3のwikiではヘイザムがてんぷらだってこと伏せたるし、それに習えばいいと思う。もちろん、ネタバレ注意って書きまくればいい訳では無いがね。 - 名無しさん 2013-08-15 02:04:31
-----わかりました。以上を踏まえ折り畳み表示でクリックなしに目に触れることの無いようにしてみました。またご意見があればお願いします。 - Rain 2013-08-17 16:32:38
-今回の被実験体は誰ですか?デズモンドは前作で死んだですか? - gaisen 2013-11-10 22:02:32
--質問はwiki内をよく読んでからしてください - 名無しさん 2013-11-11 08:27:22
-もっとも、感情が乗り移りやすい主人公であった…… - ななし 2013-12-04 08:42:52
-エンディングの演出がとても素晴らしかったです! - 名無しさん 2013-12-13 19:20:30
-ケンウェイの衣装がシリーズ中一番好きだわ - 名無しさん 2013-12-13 23:34:14
--上腕のガード?部分が日本甲冑みたいで格好いいし、ピストルのポジションがイカす!ワイルドさと2のエツィオの衣装みたいな高貴さが巧みに融合してる。 - 名無しさん 2013-12-14 21:27:59
-腕っ節が強くて義理人情にも厚いけど駄目人間ってところに親近感を覚える良キャラだった。個人的にシリーズで一番好きな主人公だわ。 - 名無しさん 2014-01-11 21:32:03
-シリーズ中で一番人間味のあるエドワードに乾杯! - 名無しさん 2014-01-24 01:11:49
--自分5杯で限界っす; - 名無しさん 2014-01-24 18:59:08
-歴代最強に強いし海賊らしい粗暴さもあって好き - 名無しさん 2014-01-27 11:05:38
-周囲に居るのがロクデナシの糞海賊だから結果が伴わないけど、その直感はいい線いってたね - 名無しさん 2014-01-29 02:44:57
--確かに歴代主人公の中でも恵まれた人間関係持てなかった方だと思う。まぁエドワード自身、人の言うこと聞かん坊だからその点も原因だろうが。 - 名無しさん 2014-06-10 15:21:17
--人づきあいが苦手、というわけではなかったけど エドワードにも原因はあったんだぜ - 名無しさん 2014-08-19 23:53:31
-実戦経験豊富だし、船乗りだから縦の動きも足場の悪い場所にも強いとはいえ、アサシンとしての訓練全く無しだからなあ。これで幼少岩味迺bえてたらどうなってたか…… - 名無しさん 2014-06-13 22:11:04
-海賊なのに人信じて裏切られすぎだろwとは思ったがいい主人公だったな - 名無しさん 2014-08-10 14:49:20
-津田さんの演技が凄く良かった。 - 名無しさん 2014-08-28 21:53:42
-最後はウルッときた - 名無しさん 2015-09-15 00:41:51
-個人的にシリーズの主人公の中で一番好きかもしれん。ラストシーンは感動した。 - 名無しさん 2015-12-07 15:52:31
-エドワード人間味あって良いよな。アサシンクリード4はエドワードの成長物語だったと思う - 名無しさん 2016-01-04 08:54:31
-アンの歌がまた泣かせるじゃねぇか… - 名無しさん 2016-09-02 20:02:50
-エドワードってアサシンの修行無しであんだけ動けるのはすごいよな。やっぱり才能なのかな。 - 名無しさん 2017-01-21 15:15:27
-ある事件を境に喋り方が変わったね。それもあって最後にあんなの見せられたら泣くわ - 名無しさん 2017-02-15 23:38:49
-エンディングはシリーズでも一番か二番目にいい。飲んでる仲間たちが完全に泣かせに来てる。ボニーの歌は反則だわあれは。んで泣きそうになってるエドワードで完全に落涙する。MGS4の最後のムービー2時間の次に感動したエンディングかな。 - 名無しさん 2017-03-11 10:16:59
-彼がマルタ騎士団客将である事を願う。 - 無し (2024-03-06 18:32:02) 2024-03-06T18:32:02+09:001709717522Under the Black Flag
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/30.html
*&color(red){&aname(◆Under the Black Flag,option=nolink){◆Under the Black Flag}}
このページでは、Asassin's Creed IV Black Flagに関連した海賊史を紹介している公式Tumblerサイト[[UNDER THE BLACK FLAG:The real history of the golden age of pirates>>http://blackflagtimeline.tumblr.com/]]の日本語翻訳を掲載しています。
&color(#aa0000){※:各項目に掲載されている画像はクリックで画像拡大、gifアニメの場合はgifアニメーションを再生できます。また、▲をクリックすることでこのページのトップに戻ることができます。}
#hr()
*&color(red){目次}
-&link_anchor(Origins of the GOLDEN AGE 1694-1713){Origins of the GOLDEN AGE 1694-1713}
-&link_anchor(1694){1694}
-&link_anchor(1695){1695}
-&link_anchor(1696){1696}
-&link_anchor(1701){1701}
-&link_anchor(1702){1702}
-&link_anchor(1703){1703}
-&link_anchor(OUTLAWS UNITE! 1713-1717){OUTLAWS UNITE! 1713-1717}
-&link_anchor(1713){1713}
-&link_anchor(1715){1715}
-&link_anchor(1716){1716}
-&link_anchor(1717:Towards the end of 1716){1717:Towards the end of 1716}
-&link_anchor(TERROR on the HIGH SEAS 1717-1725){TERROR on the HIGH SEAS 1717-1725}
-&link_anchor(1717){1717}
-&link_anchor(1718){1718}
-&link_anchor(1719){1719}
-&link_anchor(1720){1720}
&link_anchor(◆コメント欄){◆コメント欄}
#hr()&color(red){&aname(Origins of the GOLDEN AGE 1694-1713,option=nolink){Origins of the GOLDEN AGE 1694-1713}}
&color(red){黄金時代の始まり 1694-1713}
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
Scroll to uncover the true History of the Golden Age of Pirates, a world you can only experience in Assassin’s Creed IV Black Flag.
&color(grey){海賊の黄金時代とその歴史の真相を暴くためページをスクロールし、アサシンクリード4ブラックフラッグの世界を体験してください。}
Note: Events described here are not necessarily playable in game.
&color(grey){注:ここで解説される事件は、必ずしもゲーム内で登場する訳ではありません。}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1694,option=nolink){1694}}
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_2.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_2.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
The golden age of pirates begins twenty years before Blackbeard or Edward Kenway captain a ship, when “Pirate King” Henry Avery plunders his way from Europe to India and back. His exploits become legend, and evoke a glorious life at sea for future generations of sailors.
&color(grey){海賊の黄金時代は黒髭とエドワード・ケンウェイが船長となる20年前に始まり、当時は海賊王"ヘンリーエイブリー"がヨーロッパからインドにかけて略奪を繰り返していました。彼の功績は伝説となり、将来の船員達にとって海での輝かしい人生を呼び起こさせるものとなります。}
1.Illustration: Pritchard and Tett, National Maritime Museum.
&color(grey){1.イラスト:プリチャードとテット、国際海洋博物館蔵}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_3-1.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=Origins_of_the%20GOLDEN_AGE_3-1.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_3-2.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=Origins_of_the%20GOLDEN_AGE_3-2.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_3-3.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=Origins_of_the%20GOLDEN_AGE_3-3.jpg,,blank,blank,width=240,title=画像を拡大)|
|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_3-4.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=Origins_of_the%20GOLDEN_AGE_3-4.jpg,,blank,width=240,title=画像を拡大)|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_3-5.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=Origins_of_the%20GOLDEN_AGE_3-5.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
Avery rose from an underpaid sailor to captain of a fleet. By leading his crew in an unprecedented string of attacks on merchant vessels, he secured both their fortunes and a place in history.
&color(grey){エイブリーは艦隊の船長に薄給船乗りから昇進。彼は商船への前例のない規模の襲撃と乗組員を指揮する才能によって、歴史上の名声と自らの財産を獲得していきました。}
1.Woodard, 14-26.
2.Illustration: The Pirates Own Book, 1837.
3.Illustration: The Works of Daniel Defoe, 1905.
&color(grey){1.コリン・ウッダート著:14-24}
&color(grey){2.イラスト:The Pirates Own Book, 1837.}
&color(grey){3.イラスト: The Works of Daniel Defoe, 1905.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1695,option=nolink){1695}}
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_4.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_4.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
1.Woodard, 23.
&color(grey){1.コリン・ウッダート著:23}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1696,option=nolink){1696}}
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_5_test.gif,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_5_test.gif,blank,width=400,title=アニメーションを再生)|}
The story of Avery’s exploits was quickly mythologized, filling sailors with dreams of adventure. This romanticized story gave men a false sense of life at sea and began the pirate stereotype that remains today.
&color(grey){エイブリーの夢と冒険に満ちた襲撃話は船乗り達の間ですぐに神話となりました。このロマン溢れるストーリーは海の男達に誤った希望を与え、今日におけるステレオタイプな海賊観を形作ることになります。}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_6.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_6.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
When Avery’s story was put in print, he became legendary. In a few years, his story would inspire history’s most infamous pirates to take their destinies into their own hands.
&color(grey){このエイブリーの物語が印刷出版されたとき、彼は伝説となりました。そしてわずか数年の間に、自らの手腕を運命にかけ歴史上最も悪名高い海賊となる者達を鼓舞することになります。}
1.Defoe, 49
&color(grey){1.ダニエル・デフォー著, 49}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_7.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_7.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
Sadly, life at sea proved more brutal for most men.
&color(grey){しかし悲しいことに、多くの男たちにとって、海での生活は想像以上に過酷でした。}
1.Boswell, 156.
&color(grey){1.ボズウェル・ジェームズ著, 156}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1701,option=nolink){1701}}
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_8_refine.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=Origins_of_the%20GOLDEN_AGE_8_refine.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
The Royal Navy employed brutal press gangs to force unwilling sailors into service, paying a 20 shilling bounty per sailor. Today, that’s $180 a head.
&color(grey){イギリス海軍は入軍に不本意な船乗り達を対象に強制徴兵(The press gangs)を行うが、その給料は船乗り1人当たりわずか20シリング。それは今日における$180(約1万8千円)であった。}
1.Woodard, 37.
2.Illustration: Humorous Art: Pictorial Notes on the social aspects of life in the Royal Navy, 1891
&color(grey){1.コリン・ウッダート著:37}
&color(grey){2.イラスト:ユーモラスアート:1891年イギリス海軍の社会的側面に関する記録}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_9_1.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_9_1.jpg,blank,width=250,title=画像を拡大)|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_9_2.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_9_2.jpg,blank,width=250,title=画像を拡大)|
|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_9_3.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_9_3.jpg,blank,width=250,title=画像を拡大)|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_9_4.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_9_4.jpg,blank,width=250,title=画像を拡大)|}
The War of Spanish Succession opened up lucrative opportunities for men at sea, when the government began commissioning privateers to conduct large scale attacks on enemy merchant ships.
&color(grey){スペイン継承戦争が開戦し、イギリス政府が敵商戦に大規模な攻撃を行うため依託私掠を始めたとき、海の男達に儲けのチャンスが訪れました。}
1.Image: Juan Arreno de Miranda, 1681 Casa-Museo del Greco.
2.Image: Jan van Huchtenburg, 1706-1713, Rijksmuseum.
3.Image: Anonymous, 1705, Rijksmuseum.
&color(grey){1.画像:Juan Arreno de Miranda, 1681 Casa-Museo del Greco.}
&color(grey){2.画像:Jan van Huchtenburg, 1706-1713, Rijksmuseum.}
&color(grey){3.画像:Anonymous, 1705, Rijksmuseum.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_10.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_10.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
Letters of Marque commissioned privateers to legally attack and plunder enemy ships, merchant or otherwise. This essentially legalized piracy during wartime. This is a sample letter from the 18th century.
&color(grey){Letter of Marque(私掠依託証)によって、私略船の乗組員たちは敵の商船等に対して襲撃や略奪を行う権限を与えられました。つまり本質的には、これによって戦時中の海賊行為が合法化されたのです。これは18世紀の証書のサンプルです。}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1702,option=nolink){1702}}
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_11.gif,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_11.gif,blank,width=400,title=アニメーションを再生)|}
The Caribbean: Years of intense privateer action strengthens the English Fleet.
&color(grey){カリブ海:私掠船の数年に及ぶ苛烈な活動、英国艦隊を強化}
1.Woodard, 64-65.
2.Oldmixon, 342.
&color(grey){1.コリン・ウッダート著, 64-65}
&color(grey){2.ジョン・オールドミクソン著, 342}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_12-1.png,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_12-1.png,blank,width=250,title=画像を拡大)|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_12-2.png,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_12-2.png,blank,width=250,title=画像を拡大)|}
The Treaty of Utrecht ends the war, and, overnight, the crown’s sanctioned privateers become outlaws and pirates.
&color(grey){ユトレヒト条約は戦争を終結させ、一晩のうちに、王族の許可を受けた私掠船の乗組員たちは無法者や海賊となりました。}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1703,option=nolink){1703}}
#center(){|&ref(Origins_of_the GOLDEN_AGE_13.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=Origins_of_the+GOLDEN_AGE_13.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
Though the treaty brought peace, there was no work. Unemployment soared. Penniless ex-privateers gathered in Caribbean taverns and streets. Desperate and hungry, these trained killers longed to ply the one trade they knew…
&color(grey){条約は平和をもたらしましたが、彼らのための仕事がありません。失業率は急増しました。無一文となった元私掠船の乗組員達はカリブ海の居酒屋や路上に集まります。絶望と空腹の中、訓練された殺し屋である彼らは、馴染みの商売に復帰することを切望します...}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(OUTLAWS UNITE! 1713-1717,option=nolink){OUTLAWS UNITE! 1713-1717}}
&color(red){無法者達の団結! 1713-1717}
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_1.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=OUTLAWS+UNITE_1.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1713,option=nolink){1713}}
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_2.jpg,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=OUTLAWS+UNITE_2.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
Stranded and penniless in Jamaica, Benjamin Hornigold decides to take his fate into his own hands. All he needs is a small crew and something to sail.
&color(grey){無一文で途方に暮れたベンジャミン・ホーニゴールドは、ジャマイカで、運命を自らの手にゆだねる決断をします。彼が必要としたのは、数人の乗組員と海を渡る手段だけでした。}
1.Woodard, 87.
&color(grey){1.コリン・ウッダート著, 87}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_3.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_3.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
Benjamin Hornigold gathers together a band of seventy-five men and leads them on a six-month raid in the seas surrounding Florida and Cuba. With only three armed canoes, they amass a plunder of silks, copper, rum, sugar and silver.
&color(grey){ベンジャミン・ホーニゴールドは75名の男たちを率い、フロリダとキューバ周辺の海域を6ヶ月の間襲撃しました。彼らは、わずか3隻の武装したカヌーで、シルク、銅、ラム酒、砂糖、銀を略奪し蓄えていきました。}
1.Woodard, 89.
&color(grey){1.コリン・ウッダート著, 89}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_4-1.png,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=OUTLAWS+UNITE_4-1.png,blank,width=250,title=画像を拡大)|&ref(OUTLAWS UNITE_4-2.png,,http://www57.atwiki.jp/asakuriseries?cmd=upload&act=open&pageid=30&file=OUTLAWS+UNITE_4-2.png,blank,width=250,title=画像を拡大)|}
England’s Queen Anne dies, childless, and the crown passes to German Prince George I. A German king on the English throne outrages Englishmen and sparks a rebellion.
&color(grey){イギリスのアン女王が子供を残さずに亡くなったため、王位はドイツ人のジョージ1世に引き継がれました。しかしイギリスの王位にドイツ人が就いたため、憤慨したイギリス人たちによって反乱が起こされます。}
1.Woodard, 89.
2.Image: Unknown artist. Atlas Royal, Amsterdam.
3.Image: After Sir Godfrey Kneller. National Portrait Gallery
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 89}
&color(grey){2. 画像:作者不詳。アトラスロイヤル, アムステルダム.}
&color(grey){3. 画像:ゴドフリー・ネラー侯のその後. ナショナルポートレートギャラリー蔵}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_5.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_5.gif,blank,width=240,title=アニメーションを再生)|}
In the Caribbean, those outraged nationalists invest in arming their own privateers, putting sailors like Assassin-trained Edward Kenway back to work, equipped with their preferred tools of the trade.
&color(grey){その頃カリブ海では、憤慨した愛国主義者たちが、彼らに属する私略船に投資をしはじめます。船乗りたちに――アサシンであるエドワード・ケンウェイもその一員です――彼らが好んだ商売道具を持たせ、かつての仕事に復帰させたのです。}
1.Woodard, 101-103.
1. コリン・ウッダート著, 101-103.
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_6.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_6.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
1.Defoe, General History of the Pyrates, 587.
&color(grey){1. ダニエル・デフォー著, 海賊史, 587}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1715,option=nolink){1715}}
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_7.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_7.gif,blank,width=400,title=アニメーションを再生)|}
On July 13, 1715, a Spanish treasure fleet sets sail off of the coast of Cuba. In less than a week, its sinking sparks a rush for riches that firmly establishes the Golden Age of Piracy.
&color(grey){1715年7月3日、スペインの財宝を積んだ船団がキューバの海岸から出航しました。1週間足らずで沈没したその船が契機となり、一攫千金を夢見る者たちがこの海域に殺到、ここに海賊の黄金時代が到来します。}
1.Woodard, 103-106.
2.Shipwreck image: Manuscripts and Archives Division, The New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著,103-106}
&color(grey){2. 難破船の画像:写本とアーカイブ部門, ニューヨーク国立図書館, アスター, レノックスとティル財団.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_8.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_8.gif,blank,width=240,title=アニメーションを再生)|}
Salvaging sunken Spanish treasure required ingenuity. Divers reach the deeper loot by trapping a pocket of air inside of a diving bell and lowering it into the depths.
&color(grey){沈没したスペイン船の財宝引き揚げには工夫が必要でした。ダイバーは潜水鐘の内部の空間に空気を溜め込み、それを沈めることでさらに深い所にある戦利品に到達することができました。}
1.Woodard, 110.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 110}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_9.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_9.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
1.Woodard, 111.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 111}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_10.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_10.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
If pirate captains were forced to cut corners, they would act in the best interest of their crew. When Woodes Rogers had to decide between spending on clothing or alcohol, he chose the booze.
&color(grey){もし海賊の船長たちが節約を強いられたならば、彼らは乗組員の利益のため最善の行動をするでしょう。衣類とアルコールを両方買う金がなかったときに酒を選んだウッズ・ロジャーズのように。}
1.Woodard, 72.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 72}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()&color(red){&aname(1716,option=nolink){1716}}
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_11.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_11.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
In the Pirate Republic of Nassau, men could spend their loot in any number of ways.
&color(grey){ナッソーの海賊共和国では、男たちは略奪した戦利品を様々な方法で使うことができました。}
1.Woodard, 63.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 63}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_12.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_12.gif,blank,width=400,title=アニメーションを再生)|}
After joining up with a pirate crew, an outlaw could establish himself in a variety of roles.
&color(grey){海賊の乗組員として参加したあと、無法者達は様々な役割の中で自分自身を築き上げることができました。}
1.Woodard, 64 & 160.
2.Images: Picture Collection, The New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 64と160.}
&color(grey){2. 画像:ピクチャーコレクション, ニューヨーク国立図書館, アスター, レノックスとティル財団}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_13.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_13.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
Aboard a ship, Pirates operate by democratic vote. Each captain has their own code that determines how to divide plunder, perform punishments, and even lights-out times (though, they also stipulate that men were free to leave their quarters and keep drinking on deck).
&color(grey){乗船した海賊たちは、民主的な投票によって物事を実行に移しました。それぞれの船長たちは略奪品の分割、刑罰の実行、さらに消灯時間でさえも(ただし、自分たちの船室を出てデッキで飲むのは自由だとする規定ですが)、その方針を決定する独自の規則を持っていました。}
1.Cordingly, Kindle, Location 1890, 1934.
&color(grey){1. デビッド・コーディングリー著, Kindle, Location 1890, 1934.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_14.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_14.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
Nassau wasn’t just a town of revelry; it was also a training ground. Restless young pirates like Charles Vane watched the greats and laid in wait for their own chance at the helm.
&color(grey){ナッソーはお祭り騒ぎだけの町ではなく、そこはまた訓練の場でもありました。チャールズ・ヴェインのような落ち着きの無い若い海賊たちは、大物たちを見ては憧れ、自分たちが舵を取るチャンスを待ち望んだものでした。}
1.Woodard, 161.
&color(grey){1.コリン・ウッダート著, 161}
#center(){&link_up(▲)}
#hr() &color(red){&aname(1717:Towards the end of 1716,option=nolink){1717:Towards the end of 1716}}
#center(){|&ref(OUTLAWS UNITE_15.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=OUTLAWS%20UNITE_15.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
Towards the end of 1716, a captain emerged who would truly define the Golden Age.
Edward Thatch, Benjamin Hornigold’s former lieutenant, acquires his own ship and begins referring to himself as “Blackbeard.” Within months, he will be one of the most powerful pirates in Nassau.
&color(grey){1716年の終わり頃、海賊の黄金時代を真に決定づける一人の船長が登場します。}
&color(grey){その名をエドワード・ティーチ。ベンジャミン・ホーニゴールドの元副官である彼は、自分の船を手に入れ、自ら「黒髭」と名乗り始めます。数ヶ月にして、彼はナッソーで最も強力な海賊の一人となりました。}
1.Woodard, 160.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 160}
#center(){&link_up(▲)}
#hr() &color(red){&aname(TERROR on the HIGH SEAS 1717-1725,option=nolink){TERROR on the HIGH SEAS 1717-1725}}
&color(red){外洋の恐怖 1717-1725}
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_1.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_1.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
#center(){&link_up(▲)}
#hr() &color(red){&aname(1717,option=nolink){1717}}
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_2.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_2.gif,blank,width=400,title=アニメーションを拡大)|}
1717 brings the coin. By summertime Blackbeard, Hornigold and their crews have plundered over £100,000 in gold, jewels and goods. Today’s equivalent? Over $18 million!
&color(grey){1717年は大量の硬貨をもたらしました。その夏の黒髭によれば、ホーニゴールドと彼の乗組員たちは、10万ポンドを超える金、宝石、商品を略奪していたようです。今日の等価はいくらだ?1800万ドル以上だ!}
1.Woodard, 194.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 194.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_3.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_3.jpg,blank,width=240,title=画像を拡大)|}
King George I and his advisors devise a clever plan to weaken the pirate forces: a pardon that forgives all previous acts of piracy. Many accept and raise the Union Jack in Nassau. This support for the crown infuriates Nassau’s true pirates.
&color(grey){国王ジョージ1世と彼の補佐は海賊の勢力を弱めるためにある巧妙な計画を立てた。:彼はこれまでの海賊行為の免罪状の受け入れを申し出るよう要求し、イギリス国旗を掲げました。王位を保つためのこの声明にナッソーの真の海賊たちは激怒しました。}
1.Defoe, 40-41.
&color(grey){1. ダニエル・デフォー著, 海賊史, 40-41.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_4_refine.png,,http://25.media.tumblr.com/13a878e86ad42c99e803a6c1b34fd7c9/tumblr_mniietHnBa1s9zjv1o1_500.gif,blank,width=300,title=アニメーションを再生)|}
A master of psychological warfare and scare tactics, Blackbeard lights fuses in his hair and beard, creating a fiery visage. Frightened merchant captains surrender without incident. Blackbeard’s approach means he retains men and ammunition he might lose in battle.
&color(grey){心理戦や脅しのマスターである黒髭は、髪と髭を組み合わせた燃えるような顔立ちを形作っていました。商船船長は怯え何事も無く降伏。黒髭のこの戦略によって彼は戦意を失わせ、船員と弾薬の消耗を抑えていました。}
1.Woodard, 205-207.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 205-207.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_5.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_5.jpg,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
1.Defoe, 80.
&color(grey){1. ダニエル・デフォー著, 海賊史, 80.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_6.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_6.jpg,blank,width=300,title=画像を拡大)|}
With his reputation soaring, Blackbeard takes a great prize: a 300-ton French slave ship named La Concorde. Blackbeard captures her and refits the ship with artillery. He rechristens his flagship Queen Anne’s Revenge.
&color(grey){黒髭は、:ラ・コンコルドという300tのフランス奴隷船 を拿捕したことで、高い名声を獲得。評判の急上昇によって彼はその船を任され、大砲で装備を拡充。その旗艦は、アン女王の復讐号(Queen Anne’s Revenge)と名付けられました。}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_7.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_7.jpg,blank,width=300,title=画像を拡大)|}
During their infamous, increasingly bold run, Blackbeard’s crew loved Madeira wine. When their supply ran dry, they took down a ship, stole the wine and let the other cargo sink.
&color(grey){黒髭の乗組員たちは[[マデイラ・ワイン>>http://ja.wikipedia.org/wiki/マデイラ・ワイン]]を愛しており、彼らは悪名によって、活動はますます大胆になりました。供給が枯渇しそうになると彼らは船を降りて、ワインを盗み他のものは沈めてしまおうとしました。}
1.Konstam, 68-69.
&color(grey){1. アンガス・コンスタム著, 68-69.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_8.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_8.jpg,blank,width=300,title=画像を拡大)|}
The king dispatches pirate hunter Woodes Rogers to the Caribbean. For pirates who refuse the royal pardon, Rogers brings threat of capture, execution and gibbeting.
&color(grey){国王は、カリブ海に海賊ハンターとして[[ウッズ・ロジャーズ>>http://ja.wikipedia.org/wiki/ウッズ・ロジャーズ]]を派遣。王室の免罪状を拒否する海賊は、ロジャーズによる逮捕の実行と絞首台による晒し刑の脅威があることを宣言しました。}
1.Woodard, 167-169, 245.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 167-169, 245.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_9.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_9.jpg,blank,width=300,title=画像を拡大)|}
Charles Vane, one of Nassau’s most brutal cutthroats, gets word of Rogers impending arrival. A true anarchist and violent sadist, Vane expresses rage and disbelief at the pardoned pirates’ cowardly choice.
&color(grey){ナッソーで最も残忍な殺し屋の一人である[[チャールズヴェイン>>http://ja.wikipedia.org/wiki/チャールズ・ヴェイン]]も、ロジャーズの到着が差し迫る中、宣言を受け取りました。しかし、真の無政府主義者にして暴力的なサディストであるヴェインは、免罪状受け取りを選択することは海賊として臆病な選択でしかないと怒りと不信の意を表明。}
1.Woodard, 229.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 229.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr() &color(red){&aname(1718,option=nolink){1718}}
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_10.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_10.gif,blank,width=400,title=アニメーションを再生)|}
Charles Vane’s posse storms the fort, ejects the pardoned pirates and strips down the Union Jack. In its place he raises his colors: “the Black Flag with the Death’s Head in it.”
&color(grey){チャールズヴェインの武装隊が城塞を襲撃、免罪状を受けた海賊たちを追い出したあと、掲げられていた英国国旗を下しその場所に彼は自身の色を掲げました。:”黒旗には死神の頭が宿っている”}
1.Woodard, 230.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 230.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr() &color(red){&aname(1719,option=nolink){1719}}
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_11.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_11.gif,blank,width=400,title=アニメーションを再生)|}
The fight rages on for the defiant Vane, but turbulent times and a vicious hurricane leave him marooned on a sparse island, where he “lived as a castaway for several weeks.”
&color(grey){反抗的なヴェインは争いのため奮起します。しかし、組織間での動乱とハリケーンに遭遇した彼は、まばらな島に[[置き去り>>http://en.wikipedia.org/wiki/Marooning]]となり”漂流者”として生きていました。}
1.Woodard, 308-309.
2.Illustration: Howard Pyle, Marooned (1887).
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 308-309.}
&color(grey){2. イラストレーション:Howard Pyle, Marooned (1887).}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_12.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_12.jpg,blank,width=300,title=画像を拡大)|}
Vane’s quartermaster was the eccentric, silk-wearing “Calico Jack” Rackham. When a powerful French frigate attacks, Vane opts to retreat, against the crew’s vote. Rackham leads a movement to depose Vane and becomes captain.
&color(grey){ヴェインの操舵手は実に変わった人物で、シルクを着用したことから[[”キャリコジャック”ラカム>>http://ja.wikipedia.org/wiki/ジョン・ラカム]]と呼ばれていました。彼は、強力なフランスのフリゲート艦の攻撃に対し命令したヴェインに、乗組員の間で投票運動を指揮。ラカムは、ヴェインを船長から解任する活動をリードし、のちに船長となります。}
1.Woodard, 307.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 307.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr() &color(red){&aname(1720,option=nolink){1720}}
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_13.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_13.jpg,blank,width=300,title=画像を拡大)|}
In Nassau, “Calico Jack” Rackham meets “New Providence’s most infamous harlot,” Anne Bonny. When the governor refuses to annul Bonny’s marriage, they take to the sea together.
&color(grey){”キャリコ・ジャック” は、ナッソーで ”ニュープロビデンスで最も悪名高い” と言われた遊女である”[[アン・ボニー>>http://ja.wikipedia.org/wiki/アン・ボニー]]”と出会います。そして彼女の父親がボニーとの婚約を拒否したとき、彼らは一緒に海に出ることを決断しました。}
1.Woodard, 319.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 319.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_14.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_14.jpg,blank,width=400,title=アニメーションを再生)|}
As a member of Rackham’s crew Bonny shows great aptitude for the pirate life. She fights, curses, and shows no mercy as she tortures captives, earning the fear and respect of her peers.
&color(grey){ラカムの乗組員の一人として、ボニーは海賊生活のために素晴らしい才能を発揮しました。彼女は戦い、罵り、そして恐怖によって尊敬を獲得し、捕虜を拷問する時でさえ慈悲を示すことはありません。}
1.Woodard, 316.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 316.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_15.gif,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_15.gif,blank,width=400,title=画像を拡大)|}
As pirates like Blackbeard, Vane and “Calico Jack” wreak havoc and bring chaos to the Caribbean, Rogers declares war on piracy. The conflict escalates, and the age’s most notorious outlaws take control of their destinies.
&color(grey){黒髭、ヴェイン、”キャリコジャック”のようなカリブの海に混乱と損害をもたらす海賊たちに対し、ロジャーズは戦争を宣言しました。のちに紛争はエスカレートし、その年で最も名誉をつかんだ者が、彼ら無法者の運命を操ることになるでしょう。}
1.Woodard, 320.
&color(grey){1. コリン・ウッダート著, 320.}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
#center(){|&ref(http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_16.jpg,,http://cdn57.atwikiimg.com/asakuriseries/?cmd=upload&act=open&page=Under%20the%20Black%20Flag&file=TERROR%20on%20the%20HIGH%20SEAS_16.jpg,blank,width=300,title=画像を拡大)|}
Experience the action and adventure of the Golden Age of Pirates as Edward Kenway, a pirate trained by Assassins, in Assassin’s Creed IV Black Flag!
&color(grey){アサシンクリードIV ブラックフラッグで海賊に鍛えられたアサシン、エドワード・ケンウェイとなり海賊の黄金時代でのアクションと冒険を体験しよう!}
#center(){&link_up(▲)}
#hr()
SOURCES:
Boswell, James. Life of Samuel Johnson. “Volume 5.”
Bigelow, Brown & Company, Incorporated, New York, NY. (1786).
Defoe, Daniel. A General History of the Pyrates. Dover Maritime Books, Mineola, NY. (1972, 1999).
Konstam, Angus. Blackbeard: America’s Most Notorious Pirate.
Wiley & Sons: Hoboken, New Jersey (2006).
Oldmixon, John. The British Empire In America.
J. Brotherton, J. Clarke, A. Ward, J. Clarke, C. Hitch, London. (1741).
Woodard, Colin. The Republic of Pirates.
Harcourt, New York, NY. (2007).
----
&color(red){※誤訳訂正があれば求めます。}
----
&color(red){&aname(◆コメント欄,option=nolink){◆コメント欄}}
#pcomment(,reply,enableurl)
2023-11-01T12:27:32+09:001698809252Sequence2
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/123.html
&bold(){Sequence2}
#contents
----
*Memory01
**賑やかなハバナ
-概要
--アサシンのダンカン・ウォルポールになりすましたエドワードは、総督との会見を前にスティード・ボネットと共に落ち着ける場所を探す
-フルシンクロ条件
--スリに飛びかかる
--煙幕を使って戦闘から脱出する
*Memory02
**・・・それで、砂糖は?
-概要
--エドワードが総督に渡すはずだった地図を番兵に奪われた。持ち去られた場所を探し、取り戻さなくてはならない
-フルシンクロ条件
--踊り子を使って番兵の注意を引く
--戦闘状態にならない
-フルシンクロ達成の為のポイント
--砦への潜入時が最も戦闘に発展しやすい。
--まず海を泳いで南側の扉から侵入する。ここで巡回兵、棒立ち兵を一人づつ始末する。格子が無い窓があるので、そこから外に出て外壁を伝い目標に向かう。&br()屋上にも巡回兵がいるが、縁に捕まった状態からX/□ボタンで引きずり落とす。後は狙撃兵に注意しつつ歩いていけばいい
*Memory03
**君の名は?
-概要
--エドワードはアサシンのダンカン・ウォルポールを装い、地図と奇妙な水晶をハバナの総督に届けなければならない
-フルシンクロ条件
--ロジャーズのチャレンジを達成する
--全てのテンプル騎士にスリを働く 3/3
-フルシンクロ達成の為のポイント
--屋敷内で射撃中にミッションについての会話がある
--屋敷内、暗殺指示ミッションの後に屋敷中央に案内されるが、ムービーの後にロジャーズ達からスリを行えばいい
*Memory04
**賢者と呼ばれる男
-概要
--報酬を受け取るため、エドワードは港の近くでテンプル騎士と会わなければならない
-フルシンクロ条件
--高所から<賢者>に飛びかかる
--ピストルを使って戦う
-フルシンクロ達成のためのポイント
--高所から<賢者>に飛びかかるのは暗殺ではなく○ボタンでタックルすればいい
--賢者が使った昇降機の右側の荷物から屋根に上がろう。賢者が最初に下に降りるあたりで、飛びかかりが間に合う。または上記ポイントより少し先の中庭を抜けた辺りが狙い目。これらのポイントで飛びかかれなかった場合はチェックポイントからリスタートしたほうが良さそう
---エアアサシンが成功するくらいの距離でタックルをすれば、エアタックルに変化する。&br()強力なホーミングがかかる為、発動すれば必ず成功する。ホーミングしない場合、最速で走れていないということ
*Memory05
**報酬の要求
-概要
--報酬の少なさに落胆したエドワードは、トーレスの屋敷に潜入して<賢者>と呼ばれる男を救い出そうとする
-フルシンクロ条件
--戦闘状態にならない
--潜伏場所から番兵を暗殺する 3/3
-フルシンクロ達成のためのポイント
--草むらからの口笛でおびき出して暗殺、を繰り返す。死体も隠せて安全
--狙撃兵の向きには細心の注意を払うこと。銃で狙撃してから遠くに逃げる、で強引に始末することも可能
--無論、逃走ルートは確保しておくこと
*Memory06
**財宝船団
-概要
--足枷をされてスペインの財宝船に捕らえられたエドワードは、脱出を試みる
-フルシンクロ条件
--海賊を23人開放する
--角から番兵を倒す 3/3
-フルシンクロ達成のためのポイント
--極力戦闘を回避すること。角に到達したら、口笛で番兵を誘き寄せてから暗殺していくと安全
--船を入手すると一気に行動範囲が広くなり自由度が上がるが、まずはSequence4をクリアしてダート(吹き矢)を入手しておくと楽
>&bold(){>>>[[Sequence3>Sequence3]]へ}
2023-11-01T12:26:58+09:001698809218コメント/PC版バグ
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/124.html
-Sequence12でロード中から先に進まないんだけど……。あと交易艦隊も同じ感じ。だれか助けて - 名無しさん (2023-08-13 06:58:30)
-自由の叫びでマチェットとラッパ銃の音が全然鳴らない…虚しい…助けて… - 名無しさん (2023-02-13 10:32:00)
-船のアップグレードで設計図持ってなくても最上級のアップグレード利用できてしまうのもバグかな? - 名無しさん (2023-02-09 23:56:21)
-砦シャーロットの海洋ミッションがマップ上では完了していないことになっている。DNAトラッカーでは完了となっているのでフルシンクロに影響はない - 名無しさん (2022-03-19 17:07:18)
-間違えて半角/全角ボタンを押すと画面が荒ぶる - 名無しさん 2017-07-17 09:58:50
-ボナビスタ岬へファストトラベルして移動した後ボートに乗って船に行こうとしたら小島の下に出現し身動きできなくなりました、そして周りを見渡してみると船のあるはずの部分の海に大穴が開いていてしばらく見ていると穴の中から倒れた船員たちが次々に天に昇っていき、その後その穴の中から船も浮かび上がってきました - 名無しさん 2017-02-26 16:08:35
-操作 - 名無しさん 2016-11-25 00:53:10
-自由の叫び(DLC)でロード後に画面が一瞬乱れ波の音しか聴こえない状態でフリーズ、再起動しても直らず - 名無しさん 2015-12-09 03:18:27
-サーバーにつながらんのはワイだけかいな ちなsteam - 名無しさん 2015-10-18 21:23:30
--だな。サーバーは今もって稼働中だ - 名無しさん 2015-10-20 20:38:59
-プレイ中、画面が小刻みに揺れる、乱れるような状態になってしまいます。解決策をお持ちの方は居ないですか - 名無しさん 2015-07-12 08:26:47
--steamの掲示板で話題になっていた。常駐しているAMD Gaming Evolvedが干渉しているそうだ。終了させると直るらしい。 - 名無しさん 2015-07-12 13:58:39
---AMD Gaming Evolvedを終了したところ正常に動作するようになりました。教えていただき有難うございます。 - 名無しさん 2015-07-13 00:07:47
--環境はcore i5 2500 , Radeon HD6950です - 名無しさん 2015-07-12 08:33:49
---core i7 4770、Radeon R9 380 4Gで同じ状態。数ヶ月前HD5870では正常だった。ドライバーだろうか? - 名無しさん 2015-07-12 13:45:49
-軍艦プリンスと二回戦えるバグ発見(プリンスの近くで王立輸送船団襲ってたらいきなりプリンス登場ムービーが割り込んできて輸送船団消えてプリンス戦、撃破後近くで輸送船団が復活してたので戦ってたらまたプリンス登場ムービー→まさかの再戦)再戦時に負けてコンティニューしたら今度は普通にプリンス戦が始まって撃破後も再戦はありませんでした。びびったけど2回倒した分2万R多くもらったのでかなりお得でした。 - 名無しさん 2015-03-27 17:17:18
-steamで購入したところ,起動し,「Ubisoftサーバーに接続しています」の画面で動作が停止します.steamの最近のレビューを見たところ,同じような症状の方がいるみたいなのですが,これは改善を待つしかないですかね - 名無しさん 2015-03-23 22:41:21
-砦に近づくと画面がフリーズして標的の赤い○のマークだけが動かせるようになる、再起動してもどの砦でもなる - 名無しさん 2014-12-27 15:51:32
--グラフィックオプションのボリュームフォグ切ってないか?俺も同じ症状が出たがフォグONで治った - 名無しさん 2014-12-31 16:47:03
---自分もフォグONしたら直りました、感謝 - 名無しさん (2018-03-26 16:18:51)
---報告者とは別人だが、フォグONでの解決示してくれた人サンクス - 名無しさん 2015-01-06 00:43:14
-10日にuplaypassportが廃止となりメインストーリーの交易艦隊が進行不可になった様子? - 名無しさん 2014-12-27 06:37:21
--Uplay passport廃止となったのは一年前なので他の要因でなったのだと思います - 名無しさん 2014-12-27 10:51:37
-シークエンス4の砦クリア後、砦から近海の船に泳いで近付こうとずっと泳いでると、ある辺りから海のテクスチャバグ。船の敵全滅させて砦戻ろうとすると、今度は砦のテクスチャバグ。メニュー画面等がもの凄く重くなるので注意。ま、こんな事する奴そんなにはいないと思うけど一応報告。 - 名無しさん 2014-12-04 08:15:54
-freedon cry の進行状況91%だったのに60%に戻ってるんだが。フザケンナ - 名無しさん 2014-07-19 09:09:13
-バグなのか? freedom cry所有してるはずなのにセーブデータ選択した後の画面で落ちる - 名無しさん 2014-04-03 09:45:47
-マルチのウルフパックで、ディスカバリーモードをクリアしたのにアブスターゴビデオの反転が解除されない。なんで? - 名無しさん 2014-01-19 22:40:11
-フリーズすると、セーブデータ消えることがある。 - 名無しさん 2014-01-14 13:07:18
-ゲームクリア後、隣のアンボニが突然無口になりました。何が彼女をここまで変えてしまったのでしょう。 - 名無しさん 2014-01-01 19:02:37
--エピローグをリトライ 歌わせれてリプレイ中断で治った気がする - 名無しさん 2014-01-08 08:28:21
-レベル38のフリゲイト鹵獲してもいったん交易画面閉じて再度アクセスすると速度が48から47に変わっちゃうんだよね。始めから47のときもあるし・・・バグなんだろうけどPC版だけかな?それにレベル29と38の性能差が速度1だけってのもヘンテコだよね。 - 名無しさん 2013-12-31 12:06:21
--こっちも同じ症状が出てる。性能差の設定ミスだろうか。 - 名無しさん 2014-01-01 17:16:30
-俺の環境だけだとは思うが、高速移動をよく使うとたまに高速移動先でグラフイックがバグる - 名無しさん 2013-12-28 14:33:11
--ちなみにこれが起きたら再起動するしかない - 名無しさん 2013-12-28 14:33:26
---こっちも同じ、高速移動に限らず、通常行動でグラが場バグる。 - 名無しさん 2013-12-30 13:06:32
-ソルトキー礁の暗殺コントラクト「下劣な商売」(No.28)で、ターゲットのホアン・ガルシアがマタンサスの波止場で透明人間化してしまい、ミッションが詰んでしまうバグを発見。敵対船を全て撃破してから上陸したところターゲットが消えていたので仕方なくリロードしたらこのような状態に・・・船で波止場に近づいた際「たのむ、命だけは助けてくれ」とか何とか言ってるのを無視して戦ってたのがまずかったのか・・・以降マップには常時マーカーが表示され続け(ミニマップの方、紛らわしくてウザい!)、以後何度訪れてもマーカーが空中に浮いているだけで接触できず、No.28とその後のNo.26はクリア不能に・・・大抵のバグはリロードすれは直りますが、これだけは新しくゲームを始める以外どうにもできないようなので皆様ご注意を。 - 名無しさん 2013-12-25 22:33:58
--追記:オフラインでプレイしてましたがメインクエ終わったのでサーバにアクセスできるようにするため追加プログラムをダウンロード&インストールしたら何とリセットされてプレイ可能に! No.28もNo.26も無事終えることができました。 - 名無しさん 2013-12-26 09:55:47
-vsyncを有効にすると特定の場所で30fpsに固定される切ると30以上出るようになる。 - 名無しさん 2013-12-01 21:51:34
--よく調べたら垂直同期の仕様でした、すみません。 - 名無しさん 2013-12-01 22:08:56
--環境はNVIDIA i7 2600 GTX670OC(ドライバ331.93) mem8G - 名無しさん 2013-12-01 21:58:51 2023-08-17T06:58:11+09:001692223091宝の地図
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/139.html
&italic(){&bold(){宝の地図}}
[[ケンウェイの交易艦隊]]や冒険家の白骨化死体から地図は入手できる。
死体の場所は酒場で入手することが可能。
地図に書いてある座標の近くに宝箱は埋められている。絵を参考に場所を探す。
※座標はロードの入る大きな集落などでは固定となってしまうので、あくまで参考程度に。
宝の地図一覧
|地図入手場所(座標)|地図に対応する宝の場所/実際に埋められている座標(無い場合は座標は同じ)|入手物|備考|h
|ハバナ(240,607)|ハバナ(240,607)|アン女王の船首像の設計図、レアル(3000R)|宝箱は海岸の南側にある折れたヤシの木の左側に埋めてある|
|グレートイナグア(845,468)|ナッソー(633,784)|灰の帆の設計図、レアル(3000R)||
|アバコ島(,)|ソルト・ラグーン(749,625)/(750,632)|海蛇の船首像の設計図、レアル(3000R)||
|プティ・カベルネ(893,261)|トゥルム(70,405)|レアル(4000R)||
|(,)|アバコ島(606,835)/(616,835)|レアル(4000R)||
|アノットベイ(622,270)|プリンシペ(992,422)|レアル(4000R)|プリンシペにはSequence9 Memory2で行くことになる|
|(303,199)|キングストン(623,172)|ブラックウッドの舵輪の設計図、レアル(3000R)||
|(338,480)|ケイマン湾(327,334)/(334,335)|レアル(4000R)||
|トルトゥーガ(882,377)|マタンサス(333,650)/(343,641)|最上級臼砲の貯蔵庫の設計図、レアル(3000R)||
|アンバーグリスキー(58,184)|ミステリオサ(307,195)/(301,202)|最上級重砲の設計図、レアル(3000R)||
|(42,267)|アンバーグリスキー(55,178)/(61,182)|レアル(4000R)||
|(843,139)|ジグウェイ(565,539)/(565,535)|レアル(4000R)||
|プロビデンシア島(502,44)|(525,253)|レアル(4000R)||
|(754,632)|ニューボーン(442,118)/(444,115)|レアル(4000R)||
|(221,247)|サン・フアン(479,487)/(486,487)|最上級樽爆弾の設計図、(3000R)||
|カンバーランドベイ(679,371)|(335,469)/(335,480)|アキーラ号の舵輪、レアル(3000R)||
|(878,539)|アンドレアス島(579,720)/(575,717)|最上級銛の設計図、レアル(3000R)||
|ケイマン湾(335,335)|プティ・カベルネ(901,263)/(894,260)|最上級重砲の貯蔵庫の設計図、レアル(3000R)||
|[[ケンウェイの交易艦隊]]|カンバーランドベイ(679,381)/(676,380)|レアル(4000R)||
|[[ケンウェイの交易艦隊]]|(502,44)|樽爆弾の貯蔵庫4の設計図、レアル(3000R)||
|[[ケンウェイの交易艦隊]]|アノットベイ(621,277)/(620,270)|レアル(4000R)||
|ボナビスタ岬(179,593)|ボナビスタ岬(179,593)|レアル(1500R)|ボネットを救出した場所から東にある水辺の奥にある| 2023-04-15T19:21:59+09:001681554119コメント/Piece of Eden
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/111.html
-奈良県あるやん! - 名無しさん 2013-11-14 00:07:35
--??? - 名無しさん 2013-11-14 07:23:19
--ん〜〜・・。奈良県なんやろうか・・。 - 名無しさん 2013-11-14 07:24:20
--とにかく関西だな。江戸時代まで権力集中してたし - 名無しさん 2013-11-14 14:46:01
---これはもしかすると大阪国と豊臣家の埋蔵金に関係するあれのことかもしr... - 名無しさん 2013-11-16 00:43:36
-奈良は正倉院にでも納められてるんじゃね?銀薫炉なるものがリンゴみたい - 名無しさん 2013-11-25 18:36:15
-そういやアサシン教団日本支部は関西だったな。 - 名無しさん 2013-12-03 12:49:22
-聖徳太子か聖武天皇かはたまた豊臣か - 名無しさん 2013-12-09 22:17:32
-古都はミステリーの宝庫だからな - 名無しさん 2013-12-10 11:33:53
-4の「観測所」に必要な髑髏は水晶と髑髏関係ないのかな? - 名無しさん 2013-12-10 17:57:17
-ムラマサブレードは実はアーティファクトだったんだよ - 名無しさん 2013-12-12 22:17:22
-もし天皇がPOE所持していたと仮説立てるなら、アメノムラクモノツルギとかヤタの鏡とかそれ? - 名無しさん 2013-12-20 16:13:54
--一年以上前のコメになんだが、三種の神器には八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま)もあるでよ。 八尺瓊は「大きな玉」って意味なんでそのままなんだが、壇之浦で海に沈んだよなぁ…たしか… 奈良だっつーからまた違うのかな。 - 名無しさん 2015-01-03 00:43:49
---8年以上前のコメになんだが、壇ノ浦で沈んだ草薙剣(アメノムラクモ)は形代であって本物ではなく、本物は今も熱田神宮に奉納されてる。また、織田信長は桶狭間の前夜、熱田神宮に参拝している。つまり今川義元に勝てたのは剣のおかげである可能性がある。また次の次のアサクリがついに日本が舞台だがその辺出てくるかな? - 名無しさん (2023-04-11 07:11:59)
-『ホーク』でまた新しいPoE出たね - 名無しさん 2014-01-29 13:43:49
-UnityではPoEと絡めてほしい - 名無しさん 2014-07-28 21:46:30
-ユニティで出るナポレオンがリンゴ所持者だよな。 - 名無しさん 2014-10-16 09:20:40
-UnityのDLCでナポレオンのリンゴはわかるね。 - 名無しさん 2015-01-17 02:43:59 2023-04-11T07:11:59+09:001681164719伏線検証と今後の予想
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/44.html
&bold(){&big(){&big(){伏線検証と今後の予想}}}
&bold(){&big(){&big(){&color(red){ネタバレ注意!}}}}
#contents()
----
#region(テンプル騎士団とアサシン教団の起源は同じなのか?-かつて来たりし者との関係・類似点・相違点-)
-[[ACⅡ隠された真実]]では、アサシンはかつて来たりし者の血を引いた人間だと言われていて、アダムとイヴは16号が残した動画内でアサシンの一族を連想させる身のこなしをしている。またテンプル騎士団の源流はアダムとイヴの子であるカインであるとも言われている。
他にもゲーム内でも元は同じだったという説が度々登場している。(リベレーションのアフメト皇子や[[アブスターゴファイル]])人類に平和をもたらそうとしている点も2つの組織の類似点と言える。
-その一方で2つの組織には、思想や能力面で相違点が見られる。
--テンプル騎士団の理念はノブレス・オブリージュに近く、"かつて来たりし者"に代わって恵まれている自分たちが、人類を導き統制し繁栄させる事を目標にしている。優れた者や恵まれた者が人類を統制し導き繁栄させるという考え方は、かつて来たりし者の考え方に似ている。ちなみにアサシン教団は、人類は誰にも束縛されず、自身の力で進化していくべきだという考え方を持っている。
--能力面では、アサシン教団にはかつて来たりし者と同じ様な第六感(いわゆる鷹の目)を備え、エデンのリンゴへの抵抗力を持った者が何人か確認されている。(もっともアサシン教団の全員がそのような能力を持っているわけではなく、リベレーションなどでは、エツィオの鷹の目はその時代のアサシンからも特別視されていた)逆にテンプル騎士団の中でそのような能力が確認されているのは、元々はアサシン一族だった[[ヘイザム・ケンウェイ]]ぐらいのものである。
--以上のように思想面ではテンプル騎士団とかつて来たりし者が似ているが、能力面ではアサシン教団とかつて来たりし者が似ている。
#endregion
#region(デズモンドとⅢクリア後の被験体と[[アサシンクリードⅣ]]現代編の主人公)
-[[アサシンクリードⅢ]]エンディングでのデズモンドの生死について
--[[アサシンクリードⅢ]]発売前に「デズモンドの物語は今作が最後」との発表があったことに加え、デズモンドの遺体をアブスターゴ社が回収していると思われる画像も公開されているので、彼は死亡したのではないかという説が有力となっている。
&blankimg(Abstergo employees retrieve Desmond's corpse.png,width=500,height=351)
-Ⅲ本編終了後もプレイヤーは引き続きコナーとしてプレイできるが、本編終了後にデズモンドがアニムスに入った描写は無いのに加え、デズモンドは死亡し、遺体をアブスターゴ社が回収したという説が有力になって来ている。またアブスターゴ社のアニムスは先祖の記憶でなくても追体験できるように改良されている。これらのことから、クリア後のアニムス被験体についてはデズモンド以外の人物だと考えられる。
--その例としてはERUDITOや[[アサシンクリードⅣ]]現代編の主人公が挙げられる。ACⅣ現代編の主人公はプレイヤー自身であり、1人称で行動するという情報が出ているのに対して、今までの作品でデズモンドを操作する際は3人称だった。このことから、今までの据え置き機の5作品についても、アブスターゴ社の研究員であるプレイヤー自身がデズモンドの記憶を追体験したという設定になる可能性がある。
--他にはそのデズモンドの記憶の記憶をERUDITOが何らかの方法で入手した可能性もある。
-[[アサシンクリードⅣ]]の現代編の主人公であるプレイヤー自身が、過去編主人公である[[エドワード・ケンウェイ]](デズモンドの祖先)の記憶を追体験できるのも、デズモンドの遺体を回収し、遺伝子を手に入れることができたからだと考えられる。
#endregion
#region(ピボットの意味)
-本編クリア後に収集可能なピボットの意味について。何者かがアニムスを介して被験体(プレイヤー)に接触し、ピボットを収集するように指示するが、収集する意味も指示を与える男性の正体も判明していない。
--各ピボットを集める度に新たなチートがアンロックされる。全てのピボットを集め終わると、最初に指示を与えたのと同一と思われる男性が喜んで興奮した様子で「クラウドにデータをアップロードした」等の謎の言葉を述べる(「クラウド時代」、英語では"Head in the Cloud"のトロフィー/実績も取得できる)。また、「○○(ユーザーのPSN又はXboxliveのID)はクラウドとシンクロしています」という文言と共に謎の文字列(5523C23D2553)が表示される。
---ピボットを全て収集した後に表示される謎の文字列は暗号文だとする説もある。
----具体的には、まず文字列を2進数に置き換え(0101 0101 0010 0011 1010 0010 0011 1011 0010 0101 0101 0011)、これを6桁ごとに区切り(010101 010010 001110 100010 001110 110010 010101 010011)、base64で置き換えると「V S P C P S V T」となる。さらにこの文字列をシーザー暗号のようにアルファベット順に一文字前に置き換えると(V→U)、「UROBORUS(ウロボロス)」という単語になる。ただしその単語が何を意味するのかは不明であり、憶測の域を出ない説ではある。
---トロフィー/実績の英語名"Head in the Cloud"は、"Have one's head in the cloud(空想にふける)"という熟語とIT用語のクラウドを引っ掛けた名前と思われる。
--男性については、ERUDITOではないかとする説がある。
--「アップロード」したものについても、デズモンドのDNA、アニムスの実験データ、アニムスの設計図、アブスターゴ社の機密情報など様々な仮説が考えられている。ただし、アニムス自体についてはアブスターゴ社が既に商品化しているので(今作のマルチプレイヤー)、設計図を流出させる必要性はそれほどないとも考えられる。
#endregion
#region("Erudito"の正体)
-"Erudito"(イタリア語で「学者」の意)は、現代編でデズモンドにルーシーやショーンのメールアカウントのパスワードを教えた人物。
--彼ら全員のパスワードを知っている人物は、今までの所登場していないと思われる。なお、 Erudito は Facebook のアプリ "Assassin's Creed Project Legacy" でも登場している。
---ACPL では、プレイヤーはアブスターゴ社の新入社員となるのだが、時折実施されるアンケートに対してアサシンのような回答を行うと、主人公に対して「お前の身に危険が迫っている」という旨のメールを送信してくる。
--アブスターゴ社の内部資料(アブスターゴファイル、ファイル0.07)でも言及されているが、「個人なのかグループなのか」や「アサシン教団と共謀しているか否か」さえ不明となっている。
--"Erudito"の文字を並び替えると"UDITORE"(イタリア語で、Auditore)となる。
#endregion
#region(AC BH 隠された真実のメッセージ)
-ブラザーフッドの隠された真実にて表示される「奇跡は処刑の中に」というメッセージの意味が判明していない。
--アサシンクリードシリーズで登場した「処刑」というと、1.キリストの磔刑 2.ジャンヌダルクの火刑 3.マハド・アッディーンによる市民の処刑 4.サヴォナローラの火刑 5.テンプル騎士団総長ジャック・ド・モレーの火刑など。3番はほとんど無意味、4もそこまで重要でないことを考えると、1・2・5の何れかの事を指していると考えられる(もちろん、これ以外のまだ出ていない処刑の可能性もある)。また、処刑にまつわる「奇跡」というとキリストの復活が代表的。
--なお、キリストが処刑されたのちに死体を包んだ聖骸布はPoEの一種であり、キリストの復活は聖骸布の力による。
#endregion
#region(被験体16号の言葉「イブを探せ」の意味)
-隠された真実の中で被験体16号が語った言葉の意味。
--「イブを探せ」
---「隠された真実」に登場したイブ?現代でも生存している?それとも墓や遺体、遺物などを探すという意味?
--「お前の子」
---デズモンドに子供がいるという事実は判明していない。被験体15号が懐妊していたことと関係?将来の子供?
---後のコミックにてデズモンドに息子がいることが判明(日本未発売)。なんと賢者であるが、イスのDNAが普通より濃いためアイータの意思が前面に出ず制御している。アサシンにもテンプル騎士にも死亡したと思われているが、強力なPoEを持ちながら今もどこかで生きている。
#endregion
#region(シャオ・ユンに渡した箱の中身)
-『エンバース』でエツィオが中国人アサシンのシャオ・ユンに渡した箱の中身はいまだに不明である。
--様々な仮説が述べられているが、どれも確たる根拠は無く可能性が高いと言えそうなものはない。
#endregion
----
*コメント欄
#pcomment(,5,reply)
2023-04-11T06:47:33+09:001681163253装備(自由の叫び)
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/195.html
&bold(){アドウェールの装備一覧}
&italic(){ラッパ銃}
|名前|ダメージ|拡散範囲|射程|入手方法|価格|装備詳細|h
|スムーズボア銃|CENTER:5|CENTER:3|CENTER:3|MEMORY03クリアで入手|CENTER:0R|作りは粗雑だが機能的なラッパ銃。|
|ロングシューター|CENTER:5|CENTER:1|CENTER:5|カンバーランドベイ(175,376)で入手|CENTER:0R|有効範囲の狭い長距離用ラッパ銃。&br()腕利きが使えば強力な武器となる。|
|ポータブルキャノン|CENTER:5|CENTER:5|CENTER:1|奴隷解放400人の報酬|CENTER:0R|試行錯誤と熱意により、&br()短距離用ながら広い有効範囲を可能にした銃。|
|ドラグーン|CENTER:5|CENTER:5|CENTER:3|全ミッションでフル・シンクロを達成|CENTER:0R|詳しい製造時期が分かっていない高性能の銃。&br()古代のものとしては驚く程、進んだ技術が使用されて&br()いる。|
&italic(){マチェット}
|名前|スピード|コンボ|ダメージ|入手方法|価格|装備詳細|h
|さびついたマチェット|CENTER:2|CENTER:2|CENTER:2|MEMORY02で入手|CENTER:0R|使い古され、刃こぼれしているマチェット|
|粗鉄のマチェット|CENTER:5|CENTER:3|CENTER:3|マルーンの隠れ家(297,191)で入手|CENTER:0R|機能性を重視して作られたマチェットは、&br()しっかりと務めを果たせる|
|鋼鉄のマチェット|CENTER:3|CENTER:4|CENTER:3|奴隷解放300人の報酬|CENTER:0R|サトウキビの収穫以外にも使用できるよう&br()強化された良質な武器|
|マヤのマチェット|CENTER:5|CENTER:5|CENTER:5|マティアス砦(279,401)で入手|CENTER:0R|遥か昔に作られた黄金のマチェット。謎に満ちた武器|
&italic(){入れ物}
|名前|入手方法|価格|装備詳細|h
|ラッパ銃の弾薬入れ1|奴隷解放150人の報酬|0R|アドウェールの小型散弾セットの所持数が4個増加する|
|ラッパ銃の弾薬入れ2|スカフェル島(271,128)で入手|0R|アドウェールの小型散弾セットの所持数が4個増加する|
|爆竹入れ1|奴隷解放200人の報酬|0R|アドウェールの爆竹所持数が4個増加する|
|爆竹入れ2|スカフェル島(271,128)で入手|0R|アドウェールの爆竹所持数が4個増加する|
|ダート入れ1|奴隷解放75人の報酬|0R|アドウェールのバーサークダートとスリープダート所持数が5個増加する|
|ダート入れ2|スカフェル島(271,128)で入手|0R|アドウェールのバーサークダートとスリープダート所持数が5個増加する|
|ロープダート入れ1|奴隷解放20人の報酬|0R|アドウェールのロープダート所持数が5個増加する|
|ロープダート入れ2|スカフェル島(271,128)で入手|0R|アドウェールのロープダート所持数が5個増加する|
|煙幕入れ1|奴隷解放50人の報酬|0R|アドウェールの煙幕所持数が5個増加する|
|煙幕入れ2|スカフェル島(271,128)で入手|0R|アドウェールの煙幕所持数が5個増加する| 2022-01-20T08:21:24+09:001642634484Sequence11
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/155.html
&bold(){Sequence11}
#contents
----
*Memory01
**生き地獄
-概要
--1年近くの収監から脱出したエドワードは、アンとメアリを解放するために、アサシンのアー・タバイと共に再び英国軍の監獄へと潜入する
-フルシンクロ条件
--警鐘を壊す:3/3
--旧友を訪ねる:2/2
-フルシンクロ達成の為のポイント
--「旧友」の1人目ジャック・ラカム(の死体)は2つめの警鐘から3つめの警鐘に向かう間の海岸近くにぶら下がっている檻の中にある。砦の門の右側の浜辺。近づいてインタラクト。
--2人目のヴェインは監獄内を進み、広めの場所に出たら右手にインタラクト可能な牢屋があるのでインタラクトすればOK。歌を歌っているのでそれも手がかりになる
*Memory02
**幻覚
-概要
--エドワードは泥酔し、夢の世界へと迷い込む
-フルシンクロ条件
--なし
*Memory03
**・・・許されぬことなどない
-概要
--エドワードは、数年前に犯した自分の過ちを償うため、アサシンの元を訪れる
-フルシンクロ条件
--ロープダートで兵士を吊るす:2/2
--ロープダートで兵士を引き寄せる:3/3
>&bold(){>>>[[Sequence12>Sequence12]]へ} 2022-01-18T11:35:33+09:001642473333Sequence9
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/153.html
&bold(){Sequence9}
#contents
----
*Memory01
**想定外の事態
-概要
--「プリンセス号」がキングストンから出港することを知ったエドワードは情報を求めて現地へと向かう。しかし、敵も同じことを考えていた
-フルシンクロ条件
--擲弾兵を暗殺する:4/4
--警鐘を壊す:2/2
-フルシンクロ達成の為のポイント
--擲弾兵の暗殺は草むら前の擲弾兵をスリープダートで眠らせてから踏みつけてもカウントされる。視線的に草むらの中に入りづらい時はそれを試すと良い
*Memory02
**信用の獲得
-概要
--<賢者>バーソロミュー・ロバーツの信頼を得ようとするエドワードは、バージェスとコックラムという2人のテンプル騎士を倒すと申し出る
-フルシンクロ条件
--バージェスとコックラムをダブルアサシンで倒す
--海賊を解放する:2/2
-フルシンクロ達成の為のポイント
--一瞬でも2人の視界に入ると戦闘状態になってしまう。行き当たりばったりでプレイしても二人のダブルアサシンはまず成功しない。フルシンクロのためにはきちんとした手順を踏む必要がある。また、歩く二人をそのままにしておくと、最終的に船着き場にいる集団に紛れてしまい、ダブルアサシンが事実上不可能となるので、その前に達成する事。
--【方法1】チェックポイントをリロードするとエリアの坂の上からのスタートになるので、滑り降りて草むらに隠れたら目の前の兵士を暗殺、そのままその場所にとどまる。やがてバージェスとコックラムが兵士2人を連れて通りかかるので、通り過ぎたらすかさず後ろからダッシュアサシンで始末する(その際、後ろの兵士2名は無視してかまわない)。ただし、この方法は二人の距離感が絶妙であり、失敗に終わる可能性が高い。
--【方法2】チェックポイントからリロード後、坂を滑り降りてすぐの兵士を草むらから暗殺。そこから一気にダッシュして近くの櫓の上の狙撃兵を暗殺し、櫓からすぐ北側の建物の屋根に飛び降りて、さらに東側の草むらに入る。すぐに二人が目の前に現れるので、その前に近くの兵士にスリープダート。そして後ろからダブルアサシン。こちらの方法は成功率が高く、迅速に行動さえすればまず失敗はしない。
--なお、チェックポイントからリロード後、救出した海賊が再びマップに配置されているが、救出後にチェックポイントに到達していたのなら達成済み扱いとなっているのでそのままで構わない。
>&bold(){>>>[[Sequence10>Sequence10]]へ} 2022-01-17T17:17:15+09:001642407435